-
1 nach Christi Geburt
astr. n.Chr. (G.) -
2 Рождество: Рождество Христово
1. die Geburt Christiдо Рождества Христова - vor Christi Geburt, vor Christus
после Рождества Христова - nach Christi Geburt, nach Christus
2. die Weihnachten, das WethnachtsfestРусско-немецкий словарь христианской лексики > Рождество: Рождество Христово
-
3 2000-летие Рождества Христова
nchrist. 2000. Jahrestag der Geburt ChristiУниверсальный русско-немецкий словарь > 2000-летие Рождества Христова
-
4 Благовещение
Благове́щени|е<-я>* * *n1) gener. Verkündigung der Geburt Christi (православное выражение. Католическое выражение. "Mariд Verkьndigung")2) relig. Verkündigung des Herrn - früher: Verkündigung der Gottesmutter, Fest Mariä Verkündigung (рел.праздник, отмечаемый 25 марта (сотв.7 апреля)), Mariä-Verkündigung -
5 Рождество Христово
nbible.term. Geburt Christi -
6 благовещение
Благове́щени|е<-я>* * *n1) gener. Verkündigung der Geburt Christi (православное выражение. Католическое выражение. "Mariд Verkьndigung")2) relig. Verkündigung des Herrn - früher: Verkündigung der Gottesmutter, Fest Mariä Verkündigung (рел.праздник, отмечаемый 25 марта (сотв.7 апреля)), Mariä-Verkündigung -
7 от р.X.
prepos. -
8 рождества Христова
n -
9 Избиение младенцев
(‣ Библия, Матф., 2, 1-5 и 16) Kindermord in Bethlehem; Kindermord des Herodes (‣ Bibel). Der Ausdruck ist aus der im Evangelium (Matth., 2, 1-5 und 16) erzählten Legende von der Geburt Christi entstanden: Als der jüdische König Herodes von den Weisen erfuhr, dass ein Kind in Bethlehem geboren worden war, das sie anbeteten und König von Judäa nannten, ließ er "alle Knäblein zu Bethlehem und in der ganzen Umgebung" töten. Der Ausdruck wird in folgenden übertragenen Bedeutungen gebraucht:1) grausame Behandlung;2) schonungslose Kritik, "Verreißen" (besonders von etw., was von jungen, unerfahrenen Künstlern, von Anfängern überhaupt stammt). -
10 навечерие: Навечерие Рождества Христова
die Paramonie, der Weihnachtsabend, die Vigilfeier der Geburt Christi, die ChristvesperРусско-немецкий словарь христианской лексики > навечерие: Навечерие Рождества Христова
-
11 до новой эры
1. prepos.1) gener. vor der Zeitwende2) astr. vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung
2. part.gener. (до н. э.) vor Christi, (до н. э.) vor Christi Geburt, (до н. э.) vor unserer Zeitrechnung, vor Christi (äî í.é.), vor Christi (äî í.é.), vor Christi Geburt (äî í.é.), vor Christi Geburt (äî í.é.), vor der Zeitenwende -
12 до нашей эры
1. prepos.1) gener. in der vorchristlichen Zeit, vor unserer Zeitrechnung (ñîêð. v. u. Z.)2) obs. ante Christum3) astr. vor Christi Geburt
2. part.gener. (до н. э.) vor Christi (v. Chr.), (до н. э.) vor Christi Geburt, vor der Zeitenwende -
13 до нашего летоисчисления
part.gener. vor Christi (v. Chr.), vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung (v. u.Z.)Универсальный русско-немецкий словарь > до нашего летоисчисления
-
14 до нового летоисчисления
part.gener. vor Christi (v. Chr.), vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung (v. u.Z.)Универсальный русско-немецкий словарь > до нового летоисчисления
-
15 до нашего летоисчисления
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до нашего летоисчисления
-
16 до нового летоисчисления
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до нового летоисчисления
-
17 до нашей эры (до н. э.)
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до нашей эры (до н. э.)
-
18 до новой эры (до н. э.)
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до новой эры (до н. э.)
-
19 до рождества Христова
vor Christi Geburt, vor ChristiРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до рождества Христова
-
20 Склонение имён и фамилий
1. Фамилии и имена в единственном числе, если они употребляются без артикля (см. 1.1.3(3), п. 1, с. 27) или местоимения, только в генитиве получают окончание -s, в остальных падежах они стоят без окончаний:Goethes Gedichte стихотворения Гёте, der Geburtsort Schillers родина Шиллера, Peters Heft тетрадь Петера, Sophias/Sophies Kleid платье Софии, Nataschas Buch книга НаташиEr widersprach Klaus. - Он возражал Клаусу.Ich besuchte Erika. - Я посетил Эрику.Если имя и фамилия или имя, состоящее из нескольких слов, стоят в генитиве, то окончание -s получает только последнее слово. При этом в генитиве они могут стоять в препозиции или постпозиции, а в дативе – в постпозиции с предлогом von:Имена чаще всего употребляются в генитиве в препозиции с окончанием -s или в постпозиции в дативе с предлогом von:Ich lese Peters Buch/das Buch von Peter. - Я читаю книгу Петера.2. С артиклем или местоимением фамилии и имена употребляются только в постпозиции и чаще всего окончания -s не получают, так как артикль или местоимение однозначно указывает на падеж:Но: die Technik des … angesehenen Bismarcksметоды … знаменитого БисмаркаВ препозиции генитив употребляется только в высоком стиле и всегда имеет -s:3. Если имя или фамилия оканчивается на -s, -ß, -tz, -z, -x, -ce, то их генитив:• можно образовать с помощью апострофа без окончания -s, когда имя или фамилия стоит в препозиции (особенно в письменной речи, так как на письме апостроф указывает на то, что имя или фамилия стоит в генитиве): Fritz’ Hut шляпа Фрица, Horaz’ Satiren сатиры Горация, Alice’ Erlebnisse приключения АлисыEs war Johann Strauß’ Walzer. - Это был вальс Иоганна Штрауса.Der Student liest Hans Sachs’ Gedichte. - Студент читает стихи Ганса Закса.В устной речи:• заменяется на von + имя или фамилия:Das Bild von Karl-Heinz ist schön. - Картина Карла-Хайнца красивая.Er liest die Gedichte von Hans Sachs. - Он читает стихи Ганса Закса.При этом имена стоят обычно только с von:Ich lese den Brief von Hans (Thomas). - Я читаю письмо Ганса (Томаса).• передаётся с помощью артикля перед библейскими, древнегреческими, древнеримскими и другими историческими фамилиями и именами, стоящими в препозиции или постпозиции. Показателем генитива является артикль, фамилия не склоняется:des Horaz Satiren - (высок.) сатиры Горацияdas Ei des Kolumbus; die Frau des Urias - Колумбово яйцо; жена УрииПри этом независимо от того, есть ли перед фамилией слово, указывающее на профессиональную деятельность или род занятий:die Lehre des (altgriechischen Philosophen) Pythagoros - учение (древнегреческого философа) Пифагора• образуется путём опускания окончания и получения обычного окончания -s в античных именах: Achill(es) Ахилл(ес) – генитив: Achills; Priam(us) Приам – генитив: Priams:4. Отдельные собственные имена лиц сохраняют иноязычный тип склонения (особенно библейские имена): Jesus Christus Иисус Христос – генитив: Jesu Christi; аккузатив Jesum Christum (Jesus Christus, кроме генитива, чаще всего не склоняется):im Jahre 30 (vor) nach Christi Geburt - в 30 году (до) после рождества Христова5. Если перед фамилией стоит von, zu, van, de, ten, то обычно склоняется фамилия:6. Если за именем следует прозвище, то cклоняется имя и прозвище (см. п. 25, с. 14):7. Мужские фамилии, ставшие нарицательными, склоняются как обычные существительные:des Dobermanns добермана, des Zeppelins цеппелина (дирижабля)Однако в некоторых нарицательных именах окончание -s может опускаться (хотя предпочитается склоняемая форма с -s):die Leistungen des Diesel(s ) мощности дизеля (двигателя), die Auflagen des Duden(s ) издания Дудена, des Ampere(s ) ампера, des Ohm(s ) ома, des Volt/Volt(e)s вольта8. Если перед фамилией стоит титул, звание или слово, обозначающее название профессии или родственные отношения, с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется, а склоняются только перечисленные слова:die Verabschiedung des Regierungsrates Doktor Busch - проводы регирунгсрата (старшего государственного чиновника) доктора БушаЕсли слово, стоящее перед фамилией, употребляется без артикля, то фамилия в генитиве получает окончание -s, так как слово вместе с фамилией рассматривается как единое целое:Звание „доктор“ перед фамилией не склоняется, склоняется фамилия:(редко) des Doktor Müller/(чаще) von Dr. Müller9. После Herr, Kollege и Genosse фамилия склоняется только в генитиве (получает -s) (см. 1.3.4, Общее примечание, п. 2 – 3, с. 62):die Bemerkungen Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Beusts - замечания господина (коллеги, товарища) БойстаWir erwarten Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Müllers Besuch. - Мы ожидаем визита господина (коллеги, товарища) Мюллера (высок.).Если Herr употребляется с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется:Wir erwarten den Besuch des Herrn Müller. - Мы ожидаем визита г-на Мюллера (реже).… unseres (lieben) Herrn Müller. - … нашего (дорогого) г-на Мюллера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение имён и фамилий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geburt Christi — Volkstümliche Darstellung der Geburt Jesu Christi Weihnachtsbaum Weihnachten, auch (Heiliges) Christfest genannt, ist das Fest der Geburt Jesu Christi und damit, nach … Deutsch Wikipedia
Geburt Christi — Geburt Chrịsti, in der bildenden Kunst v. a. auf Lukas 2, 1 20 und auf Apokryphen basierende Darstellung. Die frühesten Beispiele finden sich auf Sarkophagen des 4. Jahrhunderts: Das gewickelte Kind liegt in einem Trog (oder Korb), daneben… … Universal-Lexikon
Meister der Landsberger Geburt Christi — Als Meister der Landsberger Geburt Christi wird manchmal der mittelalterliche Maler bezeichnet, der um 1450 oder 1460 in Schwaben tätig war. Der namentlich nicht bekannte Künstler ist nach dem Bild der Geburt Christi benannt, das heute in der… … Deutsch Wikipedia
Meister der Berliner Geburt Christi — Der Meister der Berliner Geburt Christi war von 1330 bis 1340 in Süddeutschland tätig. Er kannte die italienische Kunst aus eigener Anschauung. In Form und Farbgebung steht er der Florentiner Kunst besonders nahe, doch scheint er auch mit der… … Deutsch Wikipedia
Die Geburt Christi — Das Oratorium „Die Geburt Christi“, op. 90 ist ein Werk des Komponisten Heinrich von Herzogenberg, geschrieben und uraufgeführt im Jahr 1894. Das Werk besteht aus Gemeindechorälen mit Orgelbegleitung, größeren und kleineren Chorsätzen,… … Deutsch Wikipedia
Die Geburt Christi (Herzogenberg) — Das Oratorium „Die Geburt Christi“, op. 90 ist ein Werk des Komponisten Heinrich von Herzogenberg, geschrieben und uraufgeführt im Jahr 1894. Das Werk besteht aus Gemeindechorälen mit Orgelbegleitung, größeren und kleineren Chorsätzen,… … Deutsch Wikipedia
Christi-Geburt-Kirche — oder Weihnachtskirche heißen Kirchen, Kapellen und Klosterkirchen, die des Ereignis Christi Geburt gedenken oder diesem geweiht sind. Patrozinium bzw. Festtag ist der Weihnachtstag (Heiliger Abend), am 24. Dezember. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Christi Geburt — Volkstümliche Darstellung der Geburt Jesu Christi Weihnachtsbaum Weihnachten, auch (Heiliges) Christfest genannt, ist das Fest der Geburt Jesu Christi und damit, nach … Deutsch Wikipedia
Geburt, die — Die Gebūrt, plur. die en, von dem Zeitworte gebären. 1. Der Zustand, da eine Person oder ein Thier weiblichen Geschlechtes gebäret, ingleichen der Zustand, da ein Kind oder Thier geboren wird, da denn dieses so wohl von der Mutter, als von der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Christi-Geburtskirche (Kostroma) — Christi Geburtskirche Die Christi Geburtskirche in Gorodischtsche (russisch Церковь Рождества Христова на Городище) ist ein russisch orthodoxes Kirchengebäude in der zentralrussischen Großstadt Kostroma. Die Kirche steht in der Datschnaja… … Deutsch Wikipedia
Christi-Geburtskirche (Kiew) — Christi Geburtskirche, 2005 Der Po … Deutsch Wikipedia